1:蚯蚓φ ★:2018/08/18(土) 20:47:03.00 ID:CAP_USER

5b7748771a8cd273824c

▲当時、米国で人気だったマグワイヤ・シスターズともスタイルが似ていたイ・シスターズ(左)

00503723_20180816

▲ベク・ウクイン著『翻案社会-帝国と植民地の翻案が作った近代の制度、毎日、文化』(記者注:本記事は内容的に書籍『翻案社会』の紹介と考えられるが、どこにも書名がないので、別ソース、ハンギョレ新聞の画像を用いた)

目新しいことではないが、韓国の近代は「植民地近代」から始まった。日本帝国主義によって強占された韓国は、日本を通じて西欧の近代文物を受け入れた。芸術だけでなく、言語、技術、学問、宗教など各分野の植民地的近代性に、「翻案」というキーワードを使って光を当てた。

「翻案」は、もともと特定ジャンルの作品を違うジャンルの作品に変えたり、背景や人物を変えて現実に合った形を取る作業を意味する。ソウル科学技術大学・基礎教育学部教授の著者は、翻案を芸術作品だけでなく、社会の変革期に外部から流入した文化を受容者の事情に合わせることを指す言葉として幅広く使っている。その脈略から、翻案は小麦粉、ファッション、ゴム靴、帽子、住宅、ラジオ、大衆美術、漫画、遊興業など日常の中の文化全般にわたって起きた。

私たちが今使っている近代語は、この記事に使われた単語にも日本語の「翻案」の跡は数多くある。
日本は明治維新以降、西洋の近代思想を翻訳するための概念語を作る作業に拍車をかけた。そして私たちは、日本が翻訳した概念語を、再び朝鮮の言葉に翻訳する「重訳」を通じて西洋文物を受け入れた。それは薬でもあれば毒でもあった。「翻訳の苦痛」を素通りした代償で話し言葉と書き言葉との距離がさらに広がり、漢字語はさらに増えた。

1960年代の産業化の中でも「翻案」は続いた。今も調味料の代名詞のように使われている「ミウォン(味元)」は、植民地時代に移植された日本の調味料「味の素」が産業化時代に韓国企業の手によって再度移植されたものだ。企業各社は、1930年代に味の素が朝鮮で展開した広告方式を真似て商標のデザインや容器を採用した。

このような「植民地的近代性」を単なる清算の対象と思われては困る。「トンカツ」も、最初は日本が「翻案」した西洋料理で、1930年代に朝鮮に普及し始めた料理だ。今や、トンカツは日常の中の私たちの料理として幅広く愛されている。著者は、「発祥が西洋だろうが日本だろうが関係ない。しかし、トンカツの発祥を確認し、変形の意味に気づき、その背景と今後変えていこうとする形態を模索することが重要だ」と書いた。トンカツだけでなく、他の分野も同じことだろう。

模倣から、独創性も生まれる。日本の歌手、坂本九が1961年に発表した「上を向いて歩こう」は、米国に渡って「スキヤキ」というタイトルで1963年にビルボードチャート1位になる気炎を吐いた。韓国では1964年に「イ・シスターズ」が「上を見て歩こう」というタイトルで紹介した。著者は、「当時、米国で人気だったマグワイヤ・シスターズともスタイルが似ていたイ・シスターズの翻案歌謡レコードは、ジャズ演奏と編曲が大変優れ、歌詞の翻訳もユニークだとの評価を受けた」と紹介した。

趙鍾燁

ソース:東亜日報日本語版<調味料、トンカツ…日常に定着した「翻案」された近代化>
http://japanese.donga.com/List/3/all/27/1430516/1



3:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 20:51:31.86 ID:Eas23aGg

そしてトンカツが、ウリナラ起源になる


30:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:12:07.54 ID:x1wogo/z

>>3
もう言ってなかったっけ?



116:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/19(日) 00:26:01.29 ID:2UH9vbU5

>>3
ドンカスで検索



4:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 20:52:07.33 ID:Iy6PJtD+

理由は聞くな。どうせ大した事は言ってない


6:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 20:54:47.80 ID:2UK/ziur

こねくり回した屁理屈を並べた立てるのが大好きにだ


7:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 20:55:33.73 ID:k91CHTCN

文化は韓国から日本に伝わったはずなのに日本語が韓国で使われているのは逆ニダ!おかしいニダ!現実が間違っているニダ!!現実を正すニダ!!!

いや「はず」が間違ってるだけやんな?www



9:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 20:58:36.38 ID:usUb9hTu

本文読んでないけど三行でまとめられることしか書いてないんだろうな


11:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 20:59:06.50 ID:auxpUiSi

トンカスのトンはトンへのトン
つまりはウリナラ起源ニダ



14:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:00:56.99 ID:hIxyggZM

日本由来のものだとバレると周りから叩かれるので 自国の物に見せかけるため名前を変えるのに骨が折れた

だいたいこんな内容



19:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:03:29.47 ID:JNQaZVOv

とんかつにキャベツの組み合わせはすごい


22:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:05:33.77 ID:rwFMCn25

>模倣から、独創性も生まれる

おまエラは模倣で終わって何も生み出してないがなw



23:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:06:01.11 ID:FIGAjz7v

>模倣から、独創性も生まれる。

これが韓国で常識化されてるとは思えないなぁ
起源主張にいつも忙しいようだし
他人から教わる劣等感が凄い



33:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:14:34.64 ID:0h2RGoV4

産業化時代に韓国企業の手によって再度移植されたものだ。企業各社は、1930年代に味の素が朝鮮で展開した広告方式を真似て商標のデザインや容器を採用した。

再度移植  真似て商標のデザインや容器を採用

パクリっていえばいいのに



39:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:21:14.30 ID:hx/mAv3t

また出たよ何がいいたいのかわからん記事が


120:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/19(日) 01:24:24.45 ID:AxTdVpYz

>>39
それが狙いだ
そして次の記事あたりからじょじょに起源を主張しだす



43:春うらら ◆G8Kknv1Es6 :2018/08/18(土) 21:24:37.20 ID:kIrqnp13

よかったのう
味の素や肉が食えるようになってw



46:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:25:31.87 ID:uDbCIrPk

来年トンカツ起源の研究発表あんじゃね


47:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:26:00.84 ID:6tzDbPhS

そんなことより剣道や柔道をおかしな読み方するのを止めろよ


56:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:32:40.08 ID:Oh9gMyBA

× 翻案
○ パクリ または 教えられた

そもそももともと文化なんかなかった



57:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:34:05.74 ID:dZr8kHNb

日本が作った近代用語の翻訳の恩恵にあずかっているのは、半島だけじゃなくて、チャイナもだからな。
自分たちが世界の中心と驕っていると、、、、、あっ、まだ、勘違いしたままだったな。



61:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:45:01.26 ID:7PB1/cjA

トンカツにかけるソースは調味料だから
俺たちはずっと調味料に調味料をかけてたってことか?



62:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:48:19.65 ID:/7PVKI7U

そもそも植民地が近代化されたって、おかしいと気づけよ


188:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/19(日) 18:07:55.01 ID:0Q4aGcH2

>>62
正論過ぎて感動した



64:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:50:42.56 ID:8W2kwANN

翻案の意味は、日本では「魔改造」、韓国では「劣化コピー」。


65:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 21:52:15.23 ID:6gOfr3IP

どうしよう
読んでもなにが書いてあるのかわからない



87:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 22:45:15.86 ID:Oh9gMyBA

>>65
どうせ大したことは言ってない



69:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 22:03:12.13 ID:C+rBJVIM

>今や、トンカツは日常の中の私たちの料理として

テジカツだろ?



70:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 22:04:02.75 ID:wheQwaV1

なんだろう、あまりにもまともな論調で逆に違和感を覚える


74:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 22:13:21.31 ID:pGh35XO4

結構まともなことが書いてあって新鮮な驚き


81:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 22:25:16.74 ID:sidXXJZP

韓国人ってバカだからまんまパクるんだよな
韓国パクリ菓子なんか見ても商品の形状とかパッケージ、名前まで丸パクリとかザラだもんな
せめてバレないようにちょっとだけパクって後は自分たちでなんとか出来ないのかねぇ



86:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 22:44:44.53 ID:98M7LRGh

出汁なんて概念もないから出汁調味料らダシダ
日本文化が入ってこなきゃ今の朝鮮の文化はないだろ



95:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/18(土) 23:08:33.32 ID:WuPixsES

韓国語と日本語似てるとかいうのは
日本語由来がほとんどだから



96:伊58 ◆AOfDTU.apk :2018/08/18(土) 23:11:58.02 ID:zKgVK9MB

劣化コピーだろ。


110:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/19(日) 00:02:37.06 ID:F2awo5pu

>>1
「強占」じゃないってのに、いつもさらっとウソを紛れ込ませるのな



125:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/19(日) 03:28:10.85 ID:R7LR5qNP

強占された割には文化的な生活を送れていたんだな
ニッテーに蹂躙されていたはずなのに



137:(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/19(日) 06:25:55.89 ID:nCO7HHSV

ん?今度は「トンカツの起源は韓国」と言いだしたかと思ったら、違ったw
いまいち、何が言いたいのか分からん記事や。





このエントリーをはてなブックマークに追加




他ブログのおすすめ記事