1:Hikaru ★:2019/04/01(月) 13:49:58.35 ID:/lAqjGi49

Sponichi Annex 2019年04月01日 13:20
https://www.sponichi.co.jp/society/news/2019/04/01/kiji/20190401s00042000195000c.html

 新元号の「令和」はローマ字表記にすると「REIWA」になるが、英語圏で暮らす人たちにとっては
日本人が口にする「レ」が「L」の発音に聞こえるために、巻き舌の「R」に対して違和感を訴える声もあった。


 一方、漢字表記で「令和」という企業名は日本国内にはなかったとされているが、「REIWA」にすると同じ名前の企業が存在。オーストラリア西部のパースには「The Real Estate Institute of Western Australia」という不動産会社が、「REIWA」という略称を社名にしている。

 「レイワ」の音に近いアルファベットは「LEIWA」でこれはラテン語圏では女性のファーストネームとして存在。意味は「神からの贈り物」とされている。

◇元号を書き込む店員

20190401s00042000173000p_view


4:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:51:09.62 ID:2cnCUC0C0

「R」は日本人には発音難しいからな


391:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:59:13.34 ID:d/fc7yc00

>>4
SAMURAIもそうだよ
海外で外人からお前は侍の発音が違う
SAMULAIじゃない、SAMURAIだって言われた
俺日本人なのにって思ったw


538:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 16:08:20.88 ID:rB7rr8Dt0

>>4
英会話のジオス行かなきゃ


200:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:22:57.16 ID:6VcIRGc+0

>>4
ラックススーパーリッチのCMで「L」と「R」の区別の練習するしかないな


207:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:24:28.03 ID:/bEhTcP10

>>4
でもJapanese EnglishがEngrishって揶揄されてるように
外国人には日本人の「ら」行はLよりRに近く聞こえるらしいぞ


16:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:52:49.02 ID:C20VSSRV0

Rで政府発表されたから、これが正しい


7:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:51:46.31 ID:pQ9xyvNA0

ラテン語って一部(神職者)しか使われてないんじゃなかったっけ


66:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:59:01.82 ID:Bitm85V30

>>7
この記事の場合は“ラテン語系の言語”という程度の意味
正確なオリジナルのラテン語は、ローマンカトリックの司祭か古代語専門の言語学者ぐらいしか用がないからね


850:名無しさん@1周年:2019/04/02(火) 10:10:35.48 ID:npDs9iRf0

>>7
バチカン市の公文書でも使うよ
イタリア留学の時にバイトしてた


51:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:56:24.31 ID:YZTvcj940

>>7
ステルノクライドマストイデウス
綴りは忘れた。


17:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:52:54.21 ID:CBzSji5n0

日本の元号の事なのに外国人の発音関係ないでしょ


19:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:52:55.42 ID:tSK4kAyV0

どうせ正しく発音できんだろうし、どうでもいいだろw


29:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:53:54.97 ID:Vr7BQ2zl0

今年はR-1が馬鹿売れすることだけはわかった


64:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:58:47.55 ID:lu9r+dTs0

>>29
令和4年はR4になるの?
立憲ミンス大喜び


114:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:09:19.23 ID:gzJJBvmI0

>>64
マジコンの話を蒸し返されるだけだろ


33:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:54:33.20 ID:Lmt4IPg80

なぜ外国人に気を使わないといけないのか


34:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:54:40.51 ID:UfPk86zB0

それはいいじゃん
変な単語とかぶらなくてよかったな


39:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:55:20.92 ID:rix4oeZi0

英語圏だと “Reiwa” は「リーワ」と読んでしまうな


42:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:55:35.49 ID:QwNEX8JX0

映画であったわ
どっかの星行って原住民と戦うやつ
なんだっけ



106:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:06:59.32 ID:rix4oeZi0

>>42
Princess Leiwa が活躍するSF映画かな


45:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:55:37.24 ID:Mrxl9XQi0

Lならまあまあ「れ」って聞こえるけど
Rだと「We」って聞こえるよ


53:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:56:32.22 ID:5tuGYU8T0

英語圏で暮らす外人が日本の元号使う機会なんてないだろ


54:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:56:32.72 ID:GyEFTZSk0

ほんと面倒クセーな英語の発音。
世界を日本語で統一しよう。


57:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:57:18.43 ID:/KnjM2ne0

フランス語でreiwaを発音すると、喉を鳴らしながら「ヘイワ」と「ゲイワ」の中間くらいの音になる。


58:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:57:28.54 ID:2mILWNgl0

Leiwa じゃ、独語圏でライヴァとか?
Leica でライカだかんね


59:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:57:56.24 ID:Ms+C/h960

>>1
外国に出す書面は全て西暦表記なので
日本国内だkwの問題だな


62:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:58:13.81 ID:qNf6HDw70

>>1
チベットでは希望
ラテン語では神からの贈り物
なんか急にかっこよく思えてきた


71:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 13:59:50.59 ID:qGtSCTVs0

令、自体が神からのお告げを意味してるから、海外の意味と似た感じやね


74:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:00:28.82 ID:1MOT+vhj0

>>1
以前、英語圏の人間3人と話した時、全員がラ行はRとLの中間に聞こえるって言ってた


82:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:02:10.81 ID:KfNflii+0

そもそもRもLも日本語のラ行とは音が違うから
表記は妥協するしかないわな

公式にはRだけどその他での表現はRでもLでも好きにしたらいいだろ


84:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:02:18.03 ID:JgpYb+rn0

LA
RI
LU
RE
LO

外人にはこう聞こえるって誰かが言ってたわ



177:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:17:57.90 ID:zROttW7/0

>>84
へぇー
日本人って自覚なく複雑な発音してるんだな、欧米人視点だと


88:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:02:51.53 ID:gyXU8lUc0

英語圏やとREは日本語の「り」に近い音で読むことが多くね?


89:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:03:08.88 ID:4nE/R2HW0

外国人用のものは西暦で表記されています
いらぬ心配は御無用


105:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:06:36.28 ID:Mrxl9XQi0

日本人でも地方によってはラ行をRで発音してるし
ま 気にしないことかも


107:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:07:19.05 ID:24d0/Ixe0

神からの贈り物か。
まあ悪い意味じゃないね。決めたときにそれを考慮したかは知らんけど。


117:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:09:46.56 ID:Dp6ybFLD0

毛筆ってカッコイイなやっぱり。Reiwaじゃ伝わらない美しさがある。
平成書いた人より上手いね今度の令和の人。
平成は隷書っぽかった。



128:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:11:42.70 ID:GStVkXPJO

>>117
崩御でバタバタしてた中でだからな
やっぱ今回みたいに禅譲の方が色々対応出来て良い


184:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:18:59.37 ID:Dp6ybFLD0

>>128
ホントにそうだね。
崩御ではお祭り騒ぎできないし、桜の季節に笑顔でできるのがいい。
令和っていつ頃書いたんだろうか?
候補を3つとか5つにした段階で全部書いて準備するんだろうか?
決定してからじゃ墨が乾かないよね。


124:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:11:13.27 ID:x1jqPUvl0

歌の英訳も頼む


144:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:13:58.35 ID:J+QLIDCL0

Lにすると小文字にした時に1やIと紛らわしいな。


148:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:14:34.55 ID:NsjoNWwc0

アルファベットは日本語ひ表現する為の文字ではないから、発音にズレがあっても仕方ないよ
逆に英語をカタカナで書いたとき、発音が違うと言われてもウザさしかない


173:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:17:22.94 ID:NsjoNWwc0

日テレでだれか知らんが必死でLを推してた男がいたけど、ローマ字を小学校で習わなかったのかな?と不思議だった


215:名無しさん@1周年:2019/04/01(月) 14:25:14.13 ID:fjGWVvV00

>神からの贈り物

ええじゃないか




このエントリーをはてなブックマークに追加




他ブログのおすすめ記事